В избранное Николая Гоголя — гениального украинского писателя, который писал на русском языке и стал классиком русской литературы, — вошли лучшие переводы всех «украинских» повестей из сборников «Вечера на хуторе у Диканьки» и «Миргород». А именно:
«Сорочинская ярмарка»
«Вечер накануне Ивана Купала»
«Майская ночь, или утопленница» (перевод Максима Рыльского)
«Пропавшая грамота»
«Ночь перед Рождеством» (перевод Максима Рыльского)
«Страшная месть»
«Иван Федорович Шпонька и его тетушка» (перевод Николая Зерова)
«Колдовское место»
«Старосветские помещики»
«Вий»
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (перевод М. Рыльского)
«Тарас Бульба» (перевод Николая Садовского)
| Основные атрибуты | |
|---|---|
| Производитель | А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА |
| ISBN | 9786175850800 |
| Вид переплета | Твердый |
| Количество страниц | 608 |
| Год издания | 2019 |
| Пользовательские характеристики | |
| Вес | 856 |
| Длина | 23.5 |
| Иллюстрации | ч/б |
| Язык издания | Український |
| Обложка | Твердая |
| Состояние | Нове |
| Ширина | 15 |